Bellachini
La prensa española de finales del siglo XIX publica la siguiente anécdota sobre un ilusionista llamado Bellachini.
La anécdota según la prensa
“(…) Hoy existe un prestidigitador italiano que realiza verdaderas maravillas, dignas del gran Hertman, el profesore Bellachini, al cual acaba de ocurrirle una notable aventura en Marruecos. (...)”
El Sultán le había hospedado en su palacio y todos los días Bellachini ((en el mismo artículo aparece también como Bellanchini)) lo divertía ejecutando sus prodigiosos juegos de mano, ingenio y destreza.
“(…) Todo cuanto puede hacer un entendido artista de prestidigitación, fue haciéndolo Bellanchini, y , por último… hizo este prodigio.
Tomó dos pichones, uno con la cabeza blanca y otro con la cabeza negra, cortóles la cabeza y puso al uno la cabeza del otro, abrió una ventana y los palomos escaparon en raudo vuelo, libres… (…)
El sultán quedó maravillado, y preguntó al prestidigitador si realmente había cortado las cabeza a los animalillos y si efectivamente se había hecho el cambio o todo era aparente.
- Ha sido realidad – contestó Bellanchini.
- Entonces – dijo el sultán ideando sin duda una broma pesada – escogeré dos de las más bellas odaliscas del Serrallo, una rubio y otra morena de pelo negro, y haréis el mismo juego. Si no creeré que me habéis engañado.
Mouley-el-Senid miró fieramente al prestidigitador.
(…)
- Señor – replicó éste – el cielo no me será propicio hasta dentro de quince días…
Al día siguiente Bellanchini huía de Marruecos. Dícese que Muley Senid… sin cesar de reír al recordar el chasco que ha infundido al prestidigitador… mandó que le buscaran, y cuando le tuvo en su presencia le recompensó espléndidamente.”
¿Quién era este Bellachini?
Con respecto a esta noticia nos encontramos dos problemas, por una parte no hemos podido confirmar el nombre del sultán que se menciona, y por otro, la identificación de este ilusionista es complicada, ya que en el artículo se dice que es italiano, pero sin embargo son varios los artistas que ha utilizado este nombre y no hemos encontrado ninguno de origen italiano, en su mayoría son germanos.
- El primero que utilizó a el nombre de Bellachini fue Samuel Berlach, nacido en 1827 y fallecido en 1885 de origen Prusiano, actual Polonia. Dado que la noticia es de 1895, es evidente que no se trata de él.
- Strack-Bellachini, nacido en 1861 y fallecido en 1930 de origen alemán.
- Bellachini-Schweizer, nacido en 1886 y fallecido en 1969 de origen alemán.
- Bellachini - Theodor von Schledorn, nacido en 1896 y fallecido en 1975, de origen alemán.
- Eugen Schröder, cuyo espectáculo se llamaba “Bellachini’s Zauberschau” (El espectáculo de magia de Bellachini), nacido en 1864 y fallecido en 1933, de origen alemán.
- Hay que añadir a esta lista a Pietro Bellachini, por el nombre bien podría ser italiano, es autor de un libro titulado “Bellachini's Zauberkabinet” (“El gabinete mágico de Bellachini”) publicado en 1902 en alemán.
- Se tiene constancia de un Bellachini que actuó en el teatro Principal de Menorca, España, en 1924, pero sin dar más datos sobre él.
Dado que la noticia es de 1898, quedarían descartados aquellos que nacieron cercanos a esa fecha o que fallecieron antes, quedando solo Eugen Schröder y Strack-Bellachini o incluso Pietro Bellachini.
Pero esta información tampoco está completa, ya que algunas fuentes hablan de más de 30 magos que utilizaron este nombre.
Referencia
- El Adelanto: Diario político de Salamanca - 1898.