Diferencia entre revisiones de «Plantilla:JUEGO»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Created page with "200px|thumb|left '''La baraja Card-Toon''' fue ideada por Dan Harlan. '''Efecto''' El espectador nombra cualquier carta. El mago muestra una bara..." |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
'''Annemann''' explica el motivo por el que este juego lo vende por 33 centavos diciendo: | |||
''' | |||
"Pregunte a cualquiera que haya visto algo mi trabajo mental con cartas. Y otro detalle ¿usted no pensará que voy a arriesgar mi reputación por tan solo 33 centavos? ¡Este juego tiene que ser bueno!" | |||
El espectador | |||
El espectador piensa una carta, él mismo, deletrea la carta pensada en la baraja, y cuando diga la última letra, esa será su carta. | |||
Los juegos de deletreo que originalmente son en otro idioma suelen tener problemas para realizarse en español. Markos soluciona el problema del deletreo y adaptó el juego para este idioma. | |||
Revisión del 10:23 1 jun 2025
Annemann explica el motivo por el que este juego lo vende por 33 centavos diciendo:
"Pregunte a cualquiera que haya visto algo mi trabajo mental con cartas. Y otro detalle ¿usted no pensará que voy a arriesgar mi reputación por tan solo 33 centavos? ¡Este juego tiene que ser bueno!"
El espectador piensa una carta, él mismo, deletrea la carta pensada en la baraja, y cuando diga la última letra, esa será su carta.
Los juegos de deletreo que originalmente son en otro idioma suelen tener problemas para realizarse en español. Markos soluciona el problema del deletreo y adaptó el juego para este idioma.